Keine exakte Übersetzung gefunden für مواد فلزية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مواد فلزية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • D'autres problèmes de pollution ont été mis en évidence par le Bureau de coordination, dont ceux liés aux polluants organiques persistants, aux substances radioactives, aux métaux lourds, aux hydrocarbures, aux détritus et à la mobilisation des sédiments.
    وتشمل المشاكل الأخرى التي حددها مكتب التنسيق التلوث بالمواد العضوية العصية التحلل والمواد المشعة والفلزات الثقيلة والزيوت (المواد الهيدروكربونية) والقمامة وتحريك الرواسب.
  • Les gouvernements et la communauté internationale devraient s'intéresser aux objectifs prioritaires fixés par la communauté internationale et qui concernent les femmes, en particulier ceux ayant trait aux produits chimiques, aux métaux lourds, à l'eau, à l'assainissement et aux établissements humains.
    ينبغي للحكومات والمجتمع الدولي التركيز على الالتزامات الدولية ذات الأولوية التي تضر بالمرأة وبخاصة المواد الكيميائية والفلزات الثقيلة والماء والتصحاح والمستوطنات البشرية.
  • On sait que le pétrole, les biphényles polychlorés, d'autres produits chimiques organiques et les métaux lourds peuvent tous être dégradés, altérés ou détoxifiés par des processus microbiens.
    ومن المعروف أن تحليل النفط ومركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور وسائر المواد الكيميائية العضوية المهلجنة والفلزات الثقيلة أو تحويلها أو إزالة سميتها يتم كله بواسطة عمليات جرثومية.
  • Il se peut que des règles supplémentaires doivent être adoptées concernant le traitement de produits en vue de la récupération des matériaux de valeur qu'ils contiennent (comme le métal) et le rejet non intentionnel de composants du c-pentaBDE dans l'environnement.
    وقد يتعيَّن النظر في ضوابط تنظيمية إضافية عندما تجري معالجة المنتجات بهدف استرداد مواد قيمة مثل الفلزات التي تحتوي عليها هذه المنتجات، ويتم بصورة غير مقصودة إطلاق الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري إلى البيئة.
  • Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147.
    وقد يشكل فتات الحفر ووطين الحفر خطران كبيران على الحياة البحرية(147) من خلال خنق الأحياء القاعية فعليا قرب مصادر الفتات وإغنائها عضويا وتلويثها كيميائيا (بالهيدروكربونات، والفلزات الثقيلة، والمواد الكيميائية الخاصة، والكبريتيدات(147).
  • La forte croissance de la demande de matières premières industrielles - minéraux, minerais, métaux communs et matières premières agricoles - en Chine, en Inde et dans les pays développés a été la principale cause de l'augmentation des prix, celle des minerais ayant été la plus marquée.
    ولقد شكّل النمو الشديد في الطلب على المواد الخام الصناعية - المعادن والركائز والفلزات الخسيسة والمواد الخام الزراعية - في الصين والهند والبلدان المتقدمة النمو القوة الدافعة الرئيسية وراء الأسعار المرتفعة. وشهدت أسعار المعادن زيادة حادة.
  • Il a pour effet de répandre des agents pathogènes, des matières en suspension, des nutriments, du plastique et d'autres débris, et des substances toxiques comme des métaux lourds ou des polluants organiques persistants lorsque des effluents industriels sont mélangés aux eaux usées urbaines.
    وتشمل الآثار المرتبطة به انتشار الكائنات المسببة للأمراض والعوالق الصلبة والعناصر الغذائية واللدائن وغيرها من الحطام والمواد السامة من قبيل الفلزات الثقيلة والملوثات العضوية العصية التحلل في الحالات التي تمتزج فيها النفايات الصناعية السائلة بمياه الصرف الصحي البلدية(35).
  • Pour les emballages extérieurs, les rubriques du tableau renvoient au carton ou aux matériaux analogues dont les performances peuvent être rapidement modifiées par l'humidité ; aux matières plastiques qui risquent de se fragiliser à basse température, ou à d'autres matériaux tels que métaux, dont la performance n'est pas modifiée par l'humidité ou la température.
    وفيما يتعلق بالعبوات الخارجية، تتصل العناوين الواردة في الجدول بالخشب الرقائقي أو بالمواد الأخرى المماثلة التي يمكن أن يتأثر أداؤها بسرعة بالرطوبة؛ والمواد البلاستكية التي يمكن أن تصاب بالهشاشة عند درجة حرارة منخفضة؛ والمواد الأخرى مثل الفلزات التي لا يتأثر أداؤها بالرطوبة أو درجة الحرارة.
  • La réduction des risques représentés par les produits chimiques pour la santé humaine et l'environnement en mettant l'accent sur des indicateurs de mesure, l'élimination de la production et de l'utilisation de produits chimiques dangereux tels que les produits chimiques bioaccumulatifs et toxiques (PBT), les produits responsables de troubles endocriniens, les substances chimiques carcinogènes et mutagènes et nuisibles aux systèmes reproducteurs (CMR) et les métaux lourds sont au nombre d'autres objectifs spécifiques éventuels.
    وتشتمل الأهداف الأخرى على مقاصد محددة محتملة، مثل الحد من المخاطر التي تخلقها المواد الكيميائية على صحة البشر والبيئة، مع التركيز على مؤشرات يمكن قياسها، والقضاء على إنتاج واستخدام المواد الكيميائية الخطرة، مثل المواد الكيميائية السمية المتراكمة أحيائياً والثابتة، والمواد المؤدية إلى اختلال وظائف الغدد الصماء، والمواد الكيميائية المسرطنة والمطفرة والمواد السامة للتكاثر، والفلزات الثقيلة.